|
Kobudo Seminar: Erlangen (D) 15.-17. Okt. |
|
|
|
|
Sunday, 15 August 2010 20:46 |
Vom 15. - 17. Oktober 2010 findet in Erlangen, Deutschland ein Kobudo-Workshop unter der Leitung von Sensei Dell Hamby, 4. Dan Ryukyu Kobudo Hozon Shinko Kai statt. Einzelheiten könnt ihr dem folgenden PDF entnehmen: Flyer
Erlangen, Germany: a kobudo seminar with Sensei Dell Hamby, 4th Dan Ryukyu Kobudo Hozon Shinko Kai will be held from 15th until 17th of October, 2010. Details here: Flyer
2010年10月15〜17日に、ドイツのエルランゲン琉球古武道保存振興会のセミナーがあるので、皆様がこのセミナーに参加してくださること願っています。 情報: |
|
Friday, 06 August 2010 07:13 |
|
仲程力会長、彼は真の意味で紳士です。空手を稽古する、彼の方法が素晴らしいです。その上、仲程先生はとても素敵な人です。頑張って! |
|
Thursday, 05 August 2010 00:00 |
|
After a “torturing” six weeks of daily training, it was time to enjoy food, drink and good company....quite the “international relations” as we were from countries as diverse as Japan, China, Indonesia, Slovenia, Switzerland, USA and of course Okinawa!......a great evening of small-talk, rubbing shoulders and bonding...oh!...and certainly Orion-nama & awamori is not to be forgotten.....Mama-san’s Okinawa Ryori was fantastic!!!.....頑張って!
|
|
Wednesday, 04 August 2010 00:00 |
|
琉球古武道に熱心だ。我々の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。努力は成功の基本要素である。頑張って!:) |
|
Tuesday, 03 August 2010 00:01 |
|
Berlin/Amerika/Basel zu Gast im Hombu Dojo von Akamine Hiroshi Kaicho, Okinawa. Teilnahme aus Süd-Afrika, Amerika, der Schweiz, Deutschland und Japan. Es war einfach SUPER!!:-) |
|
Tuesday, 03 August 2010 00:00 |
|
Practicing Ekudi at Araha Beach on Okinawa. I return to Switzerland on Saturday!....Great 6 weeks on Okinawa!
さて、そろそろ帰らなければなりません。沖縄は楽しかったです。頑張って!
星期五我打算回瑞士。日本的冲绳岛是非常有趣的地方啊!我多么喜欢呀!加油!
Окинаве, Япония, является очень интересным местом, ах! Как я люблю! Я собираюсь вернуться в Швейцарию в пятницу.
Leute es war toll auf Okinawa!!.....Ich muss nach Basel zurück am Freitag...werde Okinawa mega vermissen!! |
|
Saturday, 31 July 2010 00:00 |
|
瓶の稽古。実は、大切なことは集中することです。
我集中心思在瓶上。
Концентрация очень важно в процессе обучения.
Very important to concentrate while training.
Die Verfahren, die eingesetzt werden können, ohne direkt ins Gehirn einzugreifen, beruhen darauf, so Gerhard Roth, Direktor des Instituts für Hirnforschung an der Universität Bremen, dass geistig-bewusste Aktivitäten, wie etwa die Konzentration auf ein bestimmtes Geschehen, mit einer erhöhten Aktivität der Nervenzellen in einer eng umgrenzten Hirnregion einhergehen. |
|
Friday, 30 July 2010 00:00 |
|
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
一谈到交朋友,你再怎么小心也不为过。
Друг познаётся в беде.
Few treasures are worth as much as a friend.
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. |
|
Thursday, 29 July 2010 00:00 |
|
もし一所懸命働いて、あなたは成功します。
如果你工作努力,你会成功的。
Если вы много работаете вы добьетесь успеха.
If you work hard you will succeed.
Ohne Fleiss kein Preis! |
|
Erlangen (D) Lehrgang Oktober 2010 |
|
|
|
|
Thursday, 29 July 2010 00:00 |
|
Vom 15. - 17. Oktober 2010 findet in Erlangen, Deutschland
ein Kobudo-Workshop unter der Leitung von Sensei Dell Hamby, 4. Dan statt. Einzelheiten könnt ihr dem folgenden PDF entnehmen: Flyer
Erlangen, Germany: a kobudo seminar with Sensei Dell Hamby, 4th Dan Ryukyu Kobudo Hozon Shinko Kai will be held from 15th until 17th of October, 2010. Details here: Flyer
2010年10月15〜17日に、ドイツのエルランゲン古武道セミナーがあるので、皆様がこのセミナーに参加してくださること願っています。 情報: |
|
Friday, 23 July 2010 15:02 |
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
高宮城先生は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ:)
北谷道場:稽古は本当に最高です!
|
|
Wednesday, 21 July 2010 00:00 |
|
一生懸命稽古と勉強すれば、試験に受かるでしょう。
Если вы практикуете и работать вы добьетесь успеха.
If you work hard, you'll pass your exam.
听说过,与其说成功在于运气不如说是辛勤努力。
Hier bin ich während einer Karateprüfung beschäftigt. Die Universitäts-Karateka haben sich alle wirklich bemüht. Resultat: Bestanden! :-)
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 Next > End >>
|
|
Page 1 of 6 |